Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Habiter le temps de l’Avent

Franz Kafka écrivait que le Messie ne viendra que lorsqu’il ne sera plus nécessaire, il ne viendra
pas au dernier jour mais le jour d’après. Une manière peut-être, d’insister sur le fait que l’important
ne serait pas tant la venue du Messie elle-même, mais l’attente qu’elle suscite et les changements concrets qu’elle pourrait opérer.

Une attente performative, qui produirait du fruit. L’attente à laquelle le peuple de Dieu est appelé, comme l’attente à laquelle nous sommes appelés en ce temps de l’Avent est donc une opportunité à saisir pour changer de regard sur ce que nous sommes en train de vivre. Ce messianisme largement impensé en christianisme mais dont nous vivons une contraction pendant ces quatre semaines devient alors une métaphore du désir et de l’espérance : il induit une certaine conception du temps qui n’est pas celui de la fuite en avant, mais bien une ouverture vers l’avenir.

L’attente… comme condition de la préparation au changement, comme préparation à l’action. Dans cette perspective, l’attente n’est pas vécue comme un pis allé, comme l’attitude de ceux qui n’auraient rien d’autre à faire, mais comme un témoignage à la face du monde de l’espérance qui nous habite.

L’attente, comme une promesse.

Pasteur Fabian Clavairoly

Partagez cet édito

Édito

Noël, comme une invitation à aimer difficile à décliner…

Le théologien allemand Rudolph Bultmann déclare lors de la fête de Noël de l’université de Marburg le 17 décembre 1926 :

« Voici le message de Noël : il existe un second commencement.

L’événement « La parole est devenue chair » est ce commencement dans lequel l’amour devient réalité. Comment l’amour peut-il être une réalité pour nous ? D’une seule façon : si nous sommes aimés.

Comment pouvons-nous embrasser un nouveau commencement ? Comment pouvons-nous nous débarrasser de nous-mêmes ? D’une seule façon : par l’amour qui pardonne.

Adoration des bergers par Gerard van Honthorst, 1622

Dieu a tant aimé le monde

qu’il a donné son fils unique,

pour que tous ceux qui croient en lui ne soient pas perdus,

mais qu’ils aient la vie éternelle.

Ici, l’amour est apparu : l’amour de Dieu qui pardonne, qui veut être notre commencement pour tous ceux qui croient en lui.

Nous devons croire que c’est toujours comme des personnes aimées que nous venons de notre histoire, puisque Dieu a fait ce commencement.

Toujours comme des personnes aimées, cela signifie comme des personnes dont la haine est toujours pardonnée, qui se trouvent toujours dans l’amour et qui, pour cette raison, peuvent aimer ».

Je vous souhaite à chacune et à chacun un Noël placé sous le signe de grâce de Dieu, de cette grâce qui nous saisissant, nous oblige à notre tour, pour que le monde sache que Dieu agit par et à travers chacun de nous.

Pasteur Fabian Clavairoly

 

A noter :

  • 22 et 23 décembre de 13h30 à 15h30:  Répétitions des enfants de Dimanche en Fête pour la Veillée de Noël
  • 22 et 23 décembre à partir de 15h30 : Répétition de l’orchestre des jeunes musiciens

Mardi 24 décembre à 18h00 : Veillée de Noël

Mercredi 25 décembre à 10h30 : Culte de Noël avec Sainte-Cène

  • Dimanche 29 décembre à 10h30 : Culte avec Sainte-Cène
  • Mercredi 1er janvier à 17h00 : Concert d’orgue du Nouvel An par notre organiste Jean-Michel Douiller (voir https://www.lebouclier.fr/agenda pour le programme détaillé)

Welcome

Le Bouclier wishes to be, above all, a lively Reformed parish. As heir to the first Reformed community founded by Jean Calvin, « Le Bouclier » (The Shield, named after the name of the street) is made up of 1,200 members and accompanied by two pastors.

« Le Bouclier » seeks to offer sharing and communion in an open-minded way so that parishioners and their friends may live through their spiritual questions together in the light of the Gospel. Today, all age groups are equally represented with, as a consequence, very active young people.

We offer a church service every Sunday which is sometimes followed by lunch. There are activities for all ranging from a group of young parents, a choir, « les doigts agiles » (nimble fingers), « les causeries du jeudi » (Thursday afternoon chats), evening meals, Bible studies, adult catechism and long walks which take place at different periods of the year.

Willkommen

Herzlich willkommen. Die evangelische reformierte Gemeinde « Le Bouclier » ist die Erbin der ersten Gemeinde, die in Strasbourg von Jean Calvin gegründet wurde.

Alle Altersgruppen haben ihren Platz und ein Schwerpunkt liegt auf der Jugendarbeit: vom Krabbelgottesdienst, über den Kindergottesdienst und Konfirmandenunterricht, bis zur Jugendarbeit, mehreren Freizeiten, und internationalen Workcamps. Andere Aktivitäten der Gemeinde sind der Chor, der Gospelchor, der Frauen-Handarbeitskreis, das Treffen der Senioren, die « Essen zu Hause mit je 8 Personen », die Wandergruppe, Bibelkreise, Erwachsenenkatechismus…

Die musikalischen Aktivitäten, herkommend von der reformierten Psalmtradition, und heute mit den Chören, der neuen « von JS Bach erträumten » Orgel, und vielen Konzerten, Kantatengottesdiensten, ist ein anderer Schwerpunkt der Kirchengemeinde.

Nach dem Sonntagsgottesdienst (um 10h30) findet einmal im Monat ein gemeinsames Essen statt.

Die Gemeinde besteht heute aus 1200 Gemeindemitgliedern mit zwei Pfarrstellen . »Le Bouclier » bietet den Gemeindemitgliedern und ihren Freunden einen Ort, an dem sie sich begegnen können und an dem sie ihre Fragen und Beschäftigungen hinsichtlicht ihres Glaubens teilen und leben können.